NEWS AND ANNOUNCEMENTS

April 28, 2024 - May 5, 2024

Pastor's message

April 28, 2024
Year B
Fifth Sunday of Easter
Fourth Sunday after Easter


If you abide in me, and my words abide in you, you will ask whatever you wish, and it will be done for you, says Jesus. This promise seems incredible. Whatever? Literally "anything"? So everything? So many requests go unanswered and expectations unfulfilled.

Notice, however, that Jesus sets a condition: If you abide in me. And this is not easy to achieve. Because "to abide in Jesus" is to be like a twig growing from the trunk of a bush. Its very existence depends on its grafting into the life-giving trunk. Man is not a twig. He wants to be independent in existence and action. He wants to achieve a lot - but he owes it to himself. Meanwhile, says Jesus, you are like a twig. You can reach for anything, but first you must place everything in my hands. The prospect is wonderful, but it is so difficult to give up everything, even to gain everything.

Why is it so difficult? One of the reasons is indicated by the apostle John: Children, he writes, let us not love in word or tongue, but in deed and truth. This encouragement comes from observing our world, where it is so easy to make verbal declarations, but it is more difficult to find the truth expressed through deed, attitude, life, and with one's whole being. This truth takes a lot of effort.

And this truth's name is love. Yes, you can talk about love endlessly. Notice that the most common and easiest thing to talk about (write, make films) is love - a feeling, about love that would like to possess, have and enjoy having someone. However, this is not the kind of love that the Apostle calls "work and truth." He says: that we may believe in the name of Jesus... and love one another as he commanded us. We know what Jesus commanded: "A new commandment I give to you, that you love one another, as I have loved you" (John 13:34). And he loved us, giving everything - giving all of himself, even to the madness of the cross. Everything for everything. If you give everything out of love for God and people, if through sacrificial love you become one with Jesus - like a branch with a bush, then whatever you ask God for will come true. This is the secret of the powerful power of the saints' intercession.

That we may believe... and love one another - love grows from faith. Or to put it another way: if love is compared to a branch bearing fruit, then faith should be compared to a bush, to the trunk from which it grows. So, can there be no love without faith? Indeed, the deepest, truest love always springs from faith. Only a man who sees more and further than earthly calculations allow is capable of giving everything. And gain everything. I will say more: the more complete the faith, the more it broadens a person's view, the more it warms his spiritual interior - the more it results in love. Faith reaches to God, and love makes us go further. Further than God? Yes, because God became man.

This is the essence of the Christian faith. Therefore, the love that grows from this faith turns towards man. The observation of the saints confirms this in countless cases. Therefore, prayer and contemplation of the mysteries of God take man away from the world for a short time, just as long as it takes to become deeply rooted in Him. Soon, a man united with God returns to the world and is able to transform the world. He received everything from God for everything. There are such people in the world today need.



Mensaje del pastor


28 de abril de 2024
Año B
Quinto domingo de Pascua
Cuarto domingo después de Pascua


Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pediréis todo lo que queráis y os será hecho, dice Jesús. Esta promesa parece increíble. ¿Lo que sea? ¿Literalmente "cualquier cosa"? ¿Entonces todo? Muchas solicitudes quedan sin respuesta y muchas expectativas no se cumplen.

Note, sin embargo, que Jesús pone una condición: si permanecéis en mí. Y esto no es fácil de lograr. Porque "permanecer en Jesús" es ser como una ramita que crece del tronco de un arbusto. Su existencia misma depende de su injerto en el tronco dador de vida. El hombre no es una ramita. Quiere ser independiente en existencia y acción. Quiere lograr mucho, pero se lo debe a sí mismo. Mientras tanto, dice Jesús, tú eres como una ramita. Puedes alcanzar cualquier cosa, pero primero debes poner todo en mis manos. La perspectiva es maravillosa, pero es muy difícil renunciar a todo, incluso ganarlo todo.

¿Por qué es tan difícil? Una de las razones la indica el apóstol Juan: Hijitos, escribe, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad. Este estímulo proviene de la observación de nuestro mundo, donde es muy fácil hacer declaraciones verbales, pero es más difícil encontrar la verdad expresada a través de los hechos, la actitud, la vida y con todo el ser. Esta verdad requiere mucho esfuerzo.

Y el nombre de esta verdad es amor. Sí, puedes hablar de amor sin cesar. Tenga en cuenta que lo más común y más fácil de hablar (escribir, hacer películas) es el amor: un sentimiento de amor que le gustaría poseer, tener y disfrutar de tener a alguien. Sin embargo, éste no es el tipo de amor que el Apóstol llama "obra y verdad". Dice: para que creamos en el nombre de Jesús... y nos amemos unos a otros como él nos mandó. Sabemos lo que Jesús ordenó: "Un mandamiento nuevo os doy: que os améis unos a otros, como yo os he amado" (Juan 13:34). Y él nos amó dándolo todo, entregándose todo a sí mismo, incluso hasta la locura de la cruz. Todo por todo. Si lo das todo por amor a Dios y a las personas, si a través del amor sacrificial te vuelves uno con Jesús, como una rama con un arbusto, entonces todo lo que le pidas a Dios se hará realidad. Éste es el secreto del poderoso poder de la intercesión de los santos.

Para que creamos... y nos amemos unos a otros: el amor crece de la fe. O dicho de otro modo: si se compara el amor con una rama que da fruto, entonces la fe debe compararse con una zarza, con el tronco del que crece. Entonces, ¿no puede haber amor sin fe? De hecho, el amor más profundo y verdadero siempre surge de la fe. Sólo un hombre que ve más y más allá de lo que permiten los cálculos terrenales es capaz de darlo todo. Y ganarlo todo. Diré más: cuanto más completa es la fe, más amplía la visión de la persona, más calienta su interior espiritual, más resulta en amor. La fe llega a Dios y el amor nos hace llegar más lejos. ¿Más lejos que Dios? Sí, porque Dios se hizo hombre.

Ésta es la esencia de la fe cristiana. Por tanto, el amor que nace de esta fe se vuelve hacia el hombre. La observación de los santos lo confirma en innumerables casos. Por tanto, la oración y la contemplación de los misterios de Dios alejan al hombre del mundo por un corto tiempo, el tiempo necesario para arraigarse profundamente en Él. Pronto, un hombre unido a Dios regresa al mundo y es capaz de transformar el mundo. Recibió todo de Dios para todo. Hay personas así en el mundo de hoy necesidad.


It has long been a Catholic understanding that when circumstances prevent one from receiving Holy Communion, it is possible to make an Act of Spiritual Communion, which is a source of grace. Spiritual Communion is an ardent desire to receive Jesus in the Most Holy Sacrament and lovingly embrace him at a time or in circumstances when one cannot receive Him in sacramental Communion. The most common reason for making an Act of Spiritual Communion is when a person cannot attend Mass. Acts of Spiritual Communion increase our desire to receive sacramental Communion and help us avoid the sins that would make us unable to receive Holy Communion worthily.


Spiritual Communion Prayer

My Jesus, I believe that you are present in the Most Holy Sacrament. I love you above all things and I desire to receive you in my soul. Since I cannot at this moment receive you sacramentally, Come at least spiritually into my heart. I embrace you as if you were already there and unite myself wholly to you. Never permit me to be separated from you. Amen.


Durante mucho tiempo ha sido un entendimiento católico que cuando las circunstancias impiden que uno reciba la Sagrada Comunión, es posible realizar un Acto de Comunión Espiritual, que es una fuente de gracia. La comunión espiritual es un deseo ardiente de recibir a Jesús en el Santísimo Sacramento y abrazarlo con amor en un momento o circunstancias en las que uno no puede recibirlo en la comunión sacramental. La razón más común para hacer un Acto de Comunión Espiritual es cuando una persona no puede asistir a la Misa. Los Actos de Comunión Espiritual aumentan nuestro deseo de recibir la Comunión sacramental y nos ayudan a evitar los pecados que nos harían incapaces de recibir la Sagrada Comunión dignamente.


Oración de comunión espiritual

Jesús mío, creo que estás presente en el Santísimo Sacramento. Te amo sobre todas las cosas y deseo recibirte en mi alma. Como en este momento no puedo recibirte sacramentalmente, Ven al menos espiritualmente a mi corazón. Te abrazo como si ya estuvieras allí Y unirme totalmente a ti. Nunca permitas que me separe de ti. Amén.






2024 ENVELOPES - for those who have numbered envelopes, your 2024 envelopes may be picked up
During Rectory Office Hours Mondays through Saturday 10:30 am to 2:45 pm
SOBRES 2024 - para aquellos que tienen sobres con número, sus sobres de 2024 pueden ser recogidos
Durante el horario de oficina de la rectoría de lunes a sábado De 10:30 a las 2:45 pm

Our phone system is not working properly again. We are not able to receive phone calls as of Monday July 19, 2021. We are working on it.,please have patience. If you live in the neighborhood pass by the rectory during office hours for assistance. You can also email us at mountcarmelshrine.com. Our sincere apologies for this inconvenience.

Parish Staff

Nuestro sistema telefónico no funciona correctamente de nuevo. No podemos recibir llamadas telefónicas a partir del lunes 19 de julio de 2021. Estamos trabajando en ello. Por favor, tenga paciencia. Si vive en el vecindario, pase por la rectoría durante el horario de oficina para recibir ayuda. También puede enviarnos un correo electrónico a mountcarmelshrine.com. Nuestras más sinceras disculpas por esta inconveniencia..

Personal de la parroquia

Adult Parishioners that need to make their sacraments please speak to Father Christopher for Spanish classes and to Father Marian for English Classes.

Feligreses adultos que necesitan hacer sus sacramentos, por favor hablen con el padre Christopher para las clases de español y con el padre Marian para las clases de inglés.

On Going/ continúa:

Weekdays and Saturdays

at 3pm Rosary prayer by parishioners
Rosary at 3pm Mondays through Saturdays in Various languages.

Sunday Vespers(Evening Prayer)


Join us every Sunday at 4:30pm for evening prayers according to the 1962 missal together with eucharistic adoration and benediction.

FIRST SATURDAY of the Month

from 9am to 11Am
- Traditional Latin Sung Mass offered in Reparation to the Imaculate Heart of Mary

First Thursday of the Month

7PM TRIDENTINE MASS Latin Sung Homily in Polish

First Friday of the Month

Eucharistic Adoration

Primer viernes dek mes

Adoración Eucarística

Legión de María Præsidium Reina Del Universo

han reanudado sus oraciones del santo rosario después de las misas semanales de las 9 am y han continuado sus reuniones.

Los martes,

7:30 pm En el salón parroquial el Grupo de Oracion Jesus es la Roca - oraciones y alabanza
Esperamos verlos allí.

El primer martes,

cada dos meses, El grupo, Jesús es La Roca patrocina una misa de sanación a las 7:30 pm en la Iglesia.
ESTAMOS POSPONIENDO LAS MISAS DE SANACIÓN HASTA NUEVO AVISO.

Los jueves

después de la misa de las 9 am hay oración silenciosa en adoración a la Santa Eucaristía

Weekdays

the Church will be closed at 10am for cleaning after the 9am Mass.

Saturdays:

The Church opens at 7:30am until 10:00am then at 3:00pm until the end of the of the Spanish Vigil Mass (note new schedule).

Los días de semana,

la Iglesia cerrará a las 10am para la limpieza después de la misa de las 9am.

Sábados:

La Iglesia abre de 7:30 a.m. a 10:00 a.m., luego a las 3:00 p.m. hasta el final de la Misa de Vigilia en español (tenga en cuenta el nuevo horario).

Every Third Saturday of the Month

at 10am Haitian Mass in Creole and French

Chaque troisième samedi du mois

à 10h Messe haïtienne en créole et en français

Wednesdays and Saturdays

after the 9am Mass
Novena to Our Lady of Mount Carmel

los miércoles y sábados

después de la misa de las 9 a.m
Novena a Nuestra Señora del Monte Carmelo

Cuarto domingo del mes

3pm en el Salón Parroquial - Retiro y alabanza
Patrocinado por el grupo catismático "Jesús es La Roca"


CANCELLED FOR NOW


Sundays after the 9:15am Mass

Novena directed by Our Santo Niño de Cebú Society at the Church

Second Sunday of the Month

9:15 am Holy Name Mass and meeting after Mass


Mt. Carmel - Holy Rosary School

● Mt. Carmel-Holy Rosary’s mission is to provide students with a rich education, filled with academic investigation, exploration, and critical thinking while building strong character and working to bring each student closer in their relationship with God. We believe this approach to educating the whole child will open the door for many experiences and create opportunities to continue their education in highly selective high school programs as well as prepare them for life.
We are currently accepting applications!
● La misión de Mt. Carmel - Holy Rosary es brindar a cada estudiante una educación valiosa, llena de investigación académica, exploración y pensamiento crítico, al mismo tiempo facilitando el desarrollo del carácter en cada estudiante, y fortalecer la relación con Dios y cada estudiante. Este enfoque abrira la puerta a muchas experiencias y creará oportunidades para continuar esta educación en escuela secundaria, colegio, y el resto de sus vidas.
¡Actualmente estamos aceptando solicitudes!
MOUNT CARMEL-HOLY ROSARY SCHOOL IS A PARTNERSHIP NETWORK SCHOOL
371 PLEASANT AVENUE, NEW YORK, NY 10035 TEL 212.876.7555 FAX 212-876-0152
WWW.MTCARMELHOLYROSARY.ORG/APPLY


Children’s Religious Instruction Program 2023-2024

REGISTRATION
REGISTRATION OFFICALLY CLOSED

For information about the Children’s Religious Program for 2024-2025
see our bulletins in August of 2024, as well as our websites or our Facebook, for September 2024 Registration dates.

Programa de Instrucción Religiosa para Niños 2023-2024

REGISTRO
INSCRIPCIÓN OFICIALMENTE CERRADA

Para información sobre el Programa Religioso De Niños para 2024-2025
consulte nuestros boletines de agosto de 2024, así como nuestros sitios web o nuestro Facebook, para las fechas de inscripción de septiembre de 2024.

For Adults - Religious Instruction

See our Priests or contact the Rectory for more information

Para adultos: instrucción religiosa

Vea a nuestros sacerdotes o comuníquese con la Rectoría para obtener más información

We are asking our parish community to pray for our beloved Marie J Souffrant. She is a lifelong parishioner, benefactor and devotee of Our Lady of Mount Carmel. Please keep her in your prayers for her healing from Cancer.

April/ Abril


Tarde de Alabanza y Predicación
- Domingo 28 de abril de 2024
a las 3 de la tarde hasta las 6 de la tarde
en el Salón Parroquial Nuestro
Grupo Ministerio de Jesús es la Roca ha invitado
a Luis Quintanilla, predicador
y Rodrigo Mazariegos, musica

Martes 30 de abril: 7pm a 9:15 pm en el Salón Parroquial
– Jesús es La Roca reunión y oración

May/mayo


First Thursday, May 2 7:00 pm
Tridentine Mass Latin Sung, Homily in Polish
Primer jueves, 2 de mayo 7:00 p. m.
Misa tridentina Canto en latín, homilía en polaco

FIRST FRIDAY, May 3

Eucharistic Adoration

PRIMER VIERNES, 3 de mayo

Adoración Eucarística

FIRST SATURDAY, May 4
9:00 AM Latin Mass – the Immaculate Heart of Mary
PRIMER SÁBADO, 4 de mayo
9:00 AM Misa en latín – Inmaculado Corazón de María

Saturday, May 4

Mt Carmel/Holy Rosary Elementary School
11:00 am First Holy Communion Mass

Sábado, 4 de mayo

Escuela Primaria Monte Carmelo/Santo Rosario
11:00 am Misa de Primera Comunión

Sunday, May 5, 2024 MAY CROWNING

9:30 A.M. Preparations for the Procession, May Crowning and Mass
Confessions heard from 9:30 through 12 Noon
10:15 A.M. Outdoor May Procession, Blessing of Crown and Flowers, Crowning of Our Lady and Choir Mass with Incense
12 Noon Coffee Hour, Parish Hall
4:30 P.M. Solemn Vespers, Holy Rosary & Benediction of the Blessed Sacrament

Domingo, 5 de mayo de 2024 LAS FLORES DE MAYO
Coronación de la Virgen María

9:30 A.M. Preparativos para la Procesión, Coronación de Mayo y Misa
Confesiones escuchadas desde las 9:30 hasta las 12 del mediodía
10:15 A.M. Procesión de Mayo por los calles, Bendición de Corona y Flores, Coronación de Nuestra Señora y Misa Coral con Incienso
12 Mediodía Hora del Café, Salón Parroquial
4:30 P.M. Vísperas Solemne, Santo Rosario y Bendición del Santísimo Sacramento

Martes 7 de mayo: 7pm a 9:15 pm en el Salón Parroquial
– Jesús es La Roca reunión y oración

Thursday, May 9, 2024
SOLEMNITY OF THE ASCENSION
OF OUR LORD JESUS CHRIST
HOLY DAY OF OBLIGATION

7:00 P.M. Choir Mass with Incense
37th Anniversary of Ordination to the Priesthood of our Pastor Father Marian Wierzchowski S.A.C.

Jueves, 9 de mayo de 2024
SOLEMNIDAD DE LA ASCENSIÓN
DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO
DÍA SANTO DE OBLIGACIÓN

7:00 PM. Misa coral con incienso
37° Aniversario de Ordenación al Sacerdocio de nuestro Pastor Padre Marian Wierzchowski S.A.C.

Saturday, May 11
Children’s Religious Instruction Program
11:00 am First Holy Communion Mass


Sábado, 11 de mayo
Programa de instrucción religiosa para niños
11:00 am Misa de Primera Comunión>



FATIMA MASSES & PROCESSIONS
107th Anniversary of the Apparitions
of Our Lady of Fatima in Portugal

Monday, May 13, 2024
6:00 P.M. Rosary & Confessions
7:00 P.M. Choir Mass with Incense
8:00 P.M. Outdoor Candlelight Procession
Thursday, June 13, 2024
6:00 P.M. Rosary & Confessions
7:00 P.M. Choir Mass with Incense
8:00 P.M. Outdoor Candlelight Procession
Saturday, July 13, 2024
7:00 P.M. Rosary & Confessions
7:30 P.M. Novena Sung Mass in English, Devotions & Benediction
8:30 P.M. Outdoor Candlelight Procession
Tuesday, August 13, 2024
6:00 P.M. Rosary & Confessions
7:00 P.M. Choir Mass with Incense
8:00 P.M. Outdoor Candlelight Procession
Friday, September 13, 2024
6:00 P.M. Rosary & Confessions
7:00 P.M. Choir Mass with Incense
8:00 P.M. Outdoor Candlelight Procession
Sunday, October 13, 2024
10:30 A.M. Choir Mass with Incense
4:30 P.M. Vespers, Rosary and Benediction
5:30 P.M. Outdoor Candlelight Procession

2000 HAIL MARYS, SATURDAY, MAY 18, 2024 -
In Honor of The Blessed Virgin Mary
In the Parish Hall from 6:30 am to 5:15 pm Several languages: English, Spanish, French, Latin, Polish Contact the rectory during office hours.

2000 AVE MARÍA, SÁBADO, 18 DE MAYO DE 2024 -
En Honor a la Santísima Virgen María
En el Salón Parroquial de 6:30 am a 5:15 pm Varios idiomas: Inglés, Español, Francés, Latín, Polaco Póngase en contacto con la rectoría durante el horario de oficina.

2000 Ave Maria Samedi 18 mai 2024
En l’honneur de la Bienheureuse Vierge Marie
La recitation aura lieu dans la salle paroissiale de 6:30 am—5:15 pm et en plusieurs langues: anglais, espagnol, français, latin et polonais. Pour plus d’informations, contactez le presbytere pendant les heures de bureau: (212)534-0681.

2000 ZDROWAŚ MARYJO SOBOTA 18 MAJA 2024
Ku czci Najświętszej Maryji Panny
W sali parafialnej od 6:30 do 17:15 W kilku językach: Angielskim, Hiszpańskim Francuskim, Łacińskim, Polskim Kontakt z plebanią w godzinach urzędowania: (212) 534-0681



Online Degrees and Certificates in Theology through Saint Joseph's Seminary!
-100% online
-Expand your understanding of the Catholic faith
-Affordable Tuition
-Faithful to the Magisterium
-Conveniently scheduled classes
More information: www.dunwoodie.edu

ASISTENCIA DE INMIGRACIÓN
El Centro de Migrantes en Nueva Yor ofrece asistencia a todos los inmigrantes sin importar su estatus. Si alguien necesita ayuda o tiene preocupaciones sobre asuntos de inmigración, por favor comuníquese con el Centro para Migrantes en la Iglesia al (212) 736-8500, Ext. 305/377 o envíe un correo electrónico a migrantcenter@stfrancisnyc.org.

IMMIGRATION ASSISTANCE
The Migrant Center of New York (formerly The Migrant Center at the Church of St. Francis of Assisi) provides assistance to all immigrants regardless of status. If anyone needs assistance or has concerns about immigration matters, please contact us at (212) 736-8500, Ext. 305/377 or email migrantcenter@stfrancisnyc.org

Online Training and Certification for Lectors!

Have you thought about becoming more active in your parish? Are you a lector who wants to learn more about the Scriptures? Give back this Christmas season and sign-up for a new online training program, offered in English and Spanish! Through an instructional video and short quizzes, deepen your connection to this ministry and earn your certification in as little as two hours. Sign up at nyliturgy.teachable.com


MISSING - ON SUNDAY, OCTOBER 13, 2019 AT 1:11PM AN INDIVIDUAL TOOK A BOOK BAG IN FRONT OF THE RECTORY OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL CHURCH CONTAINING A RELIQUARY WITH A STONE FROM THE APPARITION CAVE OF SAINT MICHAEL THE ARCHANGEL IN MOUNT GARGANO, ITALY.
We are asking anyone with information on the whereabouts of the book bag and the Relic of Saint Michael the Archangel to contact the 25th Precinct at 120 E 119 Street, NY, NY 10035 at phone#: (212) 860-6511.
The Bag and Reliquary may also be returned Anonymously to The Pontifical Shrine and Parish Church of Our Lady of Mount Carmel at 448 East 116th Street, NY, NY 10029 phone: (212) 534-0861



CONTÁCTENOS A TRAVÉS DE NUESTRO CORREO ELECTRÓNICO: mountcarmelshrine@gmail.com